161 Master's degrees in Translation & Interpreting in Europe

Translation and Terminology Studies
The Translation and Terminology Studies course from the University of Malta is a taught programme that is aimed to help you develop core translation skills and to achieve a proficiency in recognising registers in various languages.

Interpreting Studies
The Interpreting Studies programme is a taught programme from University of Malta that is aimed to help you develop your conference, liaison, and simultaneous interpreting skills and to achieve a proficiency in recognising registers in various languages.

Interpreting and Conference Diplomacy
Delivered in partnership with the United Nations Institute for Training and Research (UNITAR) and featuring a UN Geneva residential, this Interpreting and Conference Diplomacy from Newcastle University equips you with the interpreting and diplomacy skills to excel in international and diplomatic settings.

Translation Studies
This Translation Studies course from Bangor University is both a theory- and professionally oriented Masters degree that will give you a robust foundation for a career in translation, intercultural communication and the language industries.

AI for Translation and Interpreting Studies
The AI for Translation and Interpreting Studies programme offered by University of Surrey places emphasis on research skills at the intersection between human translation and interpreting practice and AI. Unlock an array of career opportunities including language analyst or positions focusing on strategic development or research and development in the language services industry.

Western Marxism and Translation
The Western Marxism and Translation degree offered at University of Essex will equip you both with important subject knowledge in Western Marxism and translation skills from English into Chinese.

Translation Studies
The Translation Studies programme of the University of Glasgow caters to an increasing need for highly skilled and specialist translators across a wide range of industries and settings. It offers ten different advanced languages, and provides an excellent platform to become a professional translator as well as the essential theoretical foundation to progress to research at doctoral level.

Interpreting and Translation, Mandarin and English
This Interpreting and Translation, Mandarin and English course from the University of Nottingham is designed for native speakers of Chinese who have a high level of competence in English and wish to develop this further. It is also open to speakers of other languages than English and Chinese who have a high level of competence in both English and Chinese.

Translation and Professional Language Skills (Russian and Spanish)
With the Translation and Professional Language Skills (Russian and Spanish) degree offered at University of Bath you will gain the sought-after skills you need for a career in specialist language work on this practical and respected master’s course.
Audiovisual Translation and Localisation
This Audiovisual Translation and Localisation MA course from University of Leeds will prepare you in all these areas and in your language combination, increasing your confidence and career prospects.
Professional Translation (Extended, with Université Grenoble Alpes)
The Double MA Professional Translation (Extended, with Université Grenoble Alpes) at Swansea University is open to outstanding linguists, whether their qualifications are languages-related or in other subject areas in which they plan to develop a translation specialism.
Intercultural Studies in Portuguese and Chinese - Translation, Education and Communication
We offer a master degree in Intercultural Studies in Portuguese and Chinese - Translation, Education and Communication at University of Minho. The target audience of this Course is Portuguese bachelors in Chinese/Asian studies, with an official certificate of Chinese HSK IV, as well as Chinese students with a bachelor’s degree in Portuguese Studies, with a B2 level of Portuguese.

Translation and Post-Editing of Technical Texts
The Translation and Post-Editing of Technical Texts programme at Kaunas University of Technology will appeal to those who are willing to get more profound knowledge in translation and post-editing methodologies and technologies, and to improve their skills in translation technology and management of translation projects.

Translation with Business Interpreting (Chinese)
Equip yourself to become a professional translator and business interpreter working in both directions between Chinese and English within this Translation with Business Interpreting (Chinese) course from University of Bath.
Advancing Practice in Signed and Spoken Language Interpreting
This MSc Advancing Practice in Signed and Spoken Language Interpreting course at Queen Margaret University provides a unique opportunity to achieve a master’s level qualification with a focus on specialist areas of interpreting practice.
Clinical and Translational Research
The MSc in Clinical and Translational Research at University College Dublin aims to train the next generation of investigators who will lead cutting edge clinical research into the future.

Conference Interpreting
This Conference Interpreting MA programme from London Metropolitan University prepares you for work as a professional conference interpreter for international organisations and the private market.

Translation, Interpreting and AI
The Translation, Interpreting and AI programme offered by University of Surrey stands out as one of the few in the UK that integrate skills in both translation and interpreting with the use of cutting-edge AI and innovative language and communication technologies.
Translation
The profile of the Translation programme at the Polytechnic Institute of Bragança comprises the development of the technical-scientific knowledge and professional specialized skills in the study areas of Translation Studies; Foreign Languages; Information and Communication Technologies.

Translation and AI (Chinese Pathway)
In the Translation and AI (Chinese Pathway) program at University of Surrey, delivered in collaboration with KL Communications Ltd and Dr Kevin Lin OBE, you will benefit from a professionally relevant, skills-focused curriculum, offering an attractive combination of translation practice, responsible use of technology including AI and intercultural training.